Het leren van het Frans was mij niet met de paplepel ingegoten. Mijn ouders waren absoluut niet begaafd voor het leren van talen.
Mijn interesse en grote passie voor het Frans heeft mij in alle staten gezet om echt Frans te leren spreken.
Zodoende ben ik op 18-jarige leeftijd naar Brussel verhuisd om tolk- en vertaalkunde te studeren op een Franstalige universiteit. Al mijn vakken (behalve Spaans en Engels) werden in het Frans gegeven. Dit was een hele grote uitdaging. Ik was doodmoe de eerste maanden omdat er zoveel nieuwe indrukken waren elke dag. Honderden nieuwe woorden, culturele gewoontes en uren lang les op een ouderwetse Belgisch manier. Ik leerde elke dag heel veel nieuwe dingen in drie talen tegelijk!
In het begin dacht ik bij mijzelf: “ik kan dit niet, ik kan sommige lessen helemaal niet volgen, ik moet terug gaan naar Nederland.”
Ik heb toch volgehouden en ben na drie jaar afgestudeerd met een bachelor in Tolk- en Vertaalkunde in mijn zak van de Haute École de Bruxelles. Een nieuwe uitdaging stond voor de deur: een master in Canada in Bilingualism. Dit keer in twee talen: Frans en Engels.
Dit was zeker een stuk makkelijk dan de Belgische ervaring. Mijn koude douche had ik al gehad in België en ik wist nu heel goed technieken te gebruiken om nieuwe dingen te leren. Wil jij mijn geheim weten? Wil jij het Frans snel onder de knie kunnen krijgen. Doe dan mijn gratis Frans les.